วันที่จัดแสดง : 26 พฤษภาคม – 30 สิงหาคม 2563 สถานที่ : ณ ศูนย์นวัตกรรมด้านวัสดุและการออกแบบ ชั้น 2 อาคารส่วนหลัง TCDC กรุงเทพฯ Date : 26 May – 25 October 2020 Venue : Material & Design Innovation Center (MDIC), Fl2, TCDC Bangkok
materials / agriculture / innovation / urban / natural / environment / sculptures / handicraft / bamboo / craftsmanship / unique
วันที่จัดแสดง : 26 พฤษภาคม – 30 สิงหาคม 2563
สถานที่ : ณ ศูนย์นวัตกรรมด้านวัสดุและการออกแบบ ชั้น 2 อาคารส่วนหลัง TCDC กรุงเทพฯ
Date : 26 May – 25 October 2020
Venue : Material & Design Innovation Center (MDIC), Fl2, TCDC Bangkok
ในโลกของนักออกแบบ “วัสดุ” คือวัตถุดิบหลัก ในการคัดสรรปรุงแต่ง เปรียบได้กับฟันเฟืองในการต่อยอดผลิตภัณฑ์สำหรับนักออกแบบ วัสดุและบริการจากผู้ประกอบการไทยในภาคกลางกว่า 50 ราย ถูกรวบรวมมาจัดแสดง เป็นส่วนหนึ่งของ “ของดีภาคกลาง” เพื่อขยายองค์ความรู้ สร้างโอกาส และต่อยอดธุรกิจ ให้แก่ผู้ประกอบการท้องถิ่นในประเทศไทย ความร่ำรวยของทรัพยากรบริเวณที่ราบลุ่มแม่น้ำ อาจเป็นหนึ่งในหลายปัจจัยที่เอื้อให้ผู้คนในภาคกลางส่วนใหญ่ประกอบอาชีพเกษตรกรรม แต่ยังคงเป็นภูมิภาคที่มีการคมนาคมที่สะดวกรวดเร็ว จึงช่วยให้อุตสาหกรรมการค้าเติบโตควบคู่กันไปด้วย อีกทั้งยังมีศูนย์กลางเป็นเมืองหลวงอย่างกรุงเทพมหานคร ภาคกลางจึงเปรียบเสมือนการเชื่อมต่ออย่างลงตัวระหว่าง
นำมาซึ่งแนวคิดของภูมิปัญญาท้องถิ่นผสมผสานกับงานวิจัยและนวัตกรรม เพื่อผลิตวัสดุที่มีความหลากหลาย โดยวัสดุแต่ละประเภทจะเน้นความคิดสร้างสรรค์ เกิดเป็นนวัตกรรมใหม่ ใช้งานได้จริง และยังคำนึงถึงความเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมเป็นสำคัญ https://www.tcdc.or.th/th/all/events/1347
In the world of designers, materials are the main components for developing or designing products. The materials and services provided by more than 50 Central Thai entrepreneurs have been specially selected as representatives of “good products in the Central region of Thailand”. The purpose is to expand the knowledge, open up opportunities, and enhance local businesses in Thailand. The abundant resources of the river could be one of the factors contributing to the fact that agriculture is the main occupation of most citizens in the central region of Thailand. Due to the convenient transportation, industries and trade have been expanding considerably with Bangkok being the capital city and the center in this region making it the connector between…
This leads to the combination of the local wisdom, research, and innovation for the production of a wide variety of materials. Each type of material focuses on creativity, innovation, and practicality. Most importantly, it must be environmentally friendly products.
https://www.tcdc.or.th/en/all/events/1347
_______________________________________________________________________________________________
ผ้าและสิ่งทอที่ผลิตด้วยเส้นใยธรรมชาติหรือสังเคราะห์ ผ้าแต่ละชนิดมีเนื้อสัมผัส ความมัน วาว รวมทั้งความทนทานต่อแรงเสียดทานที่แตกต่างกันไปตามเส้นใยแต่ละประเภท และยังสามารถสร้างสรรค์ลวดลายได้หลากหลาย ดูแลง่ายและเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม ผ้าและสิ่งทอจึงเป็นวัสดุเลอค่า ที่ช่วยต่อยอดธุรกิจให้แก่หลากหลายอุตสาหกรรม เมื่อความคิดสร้างสรรค์ผสมผสานกับนวัตกรรมรวมถึงเทคนิคการทอ จึงเกิดเป็นผืนผ้าทอที่มีเอกลักษณ์สำหรับเครื่องแต่งกาย
Fabrics and textiles are made from natural fibers or artificial ones. Each type of fabric is distinctive in terms of texture, luster, as well as friction resistance. Also, it can be used for creating various patterns. Moreover, each type is easy to be taken care of and good for the environment. As a result, fabrics and textiles are invaluable materials which can help expand many businesses. When combining creativity with innovation and weaving techniques, fabrics and textiles can be used for producing unique clothes.
ผ้าบาติกน้ำเต้าหู้ ลพบุรี
ผ้าบาติกตามปกติมักวาดลวดลายด้วยเทียนไข แต่ด้วยงานวิจัยจึงต่อยอดภูมิปัญญาให้เป็น นวัตกรรม โดยการผสมวัตถุดิบท้องถิ่นอย่างดินสอพองกับน้ำเต้าหู้มาเขียนลวดลาย เพื่อลดขั้นตอน การต้มและล้างเทียน จากนั้นจึงมัดผ้าแล้วย้อมด้วยสีธรรมชาติอย่างประดู่ ใบมะม่วงและมะเกลือ ซึ่ง อาจจะต้องย้อมซ้ำ ๆ เพื่อให้ได้เฉดสีตามต้องการ จนได้ผ้าบาติกที่ใช้วัสดุธรรมชาติในทุกขั้นตอน
คุณสมบัติ
Soymilk Batik, Lopburi
Normally, patterns on a Batik are drawn using candles. However, it has been changed to use white clay filler and soymilk due to the research development of local wisdom. The patterns can be painted and no need to boil and wash the candle out. After that, the cloth is tied dyed with a natural color from padauk, mango tree leaves, or ebony. To get the desired color, it needs to be dyed several times.
Properties
ชูชัยผ้าย้อมคราม กรุงเทพฯ
เส้นใยเทนเซล ผลิตจากเซลลูโลสของเปลือกไม้ ถูกนำมาผสมผสานกับนวัตกรรมคอลลาเจน นำเข้าจากต่างประเทศที่ช่วยเพิ่มความนุ่มชุ่มชื้นให้กับผิวสัมผัสแล้วจึงนำมาเป็นเส้นด้ายยืนผสมผสานกับฝ้ายธรรมชาติย้อมครามที่เป็นเส้นด้ายพุ่ง ทอด้วยมือเป็นลวดลายงดงาม เกิดเป็นวัสดุใหม่สำหรับต่อยอดเป็นสินค้ามูลค่าเพิ่มได้
คุณสมบัติ
Choochai Indigo, Bangkok
The warp thread is a combination of Tencel fibers, obtained from cellulose of the bark, mixing with imported innovative collagen to create extra soft and moist texture. For the weft thread, it is natural indigo cotton. When these two threads are hand-woven together, it creates beautiful patterns and a new material which can lead to value-added products.
Properties
ลุงอู๊ดบ้านครัวผ้าไหมไทย กรุงเทพฯ
บ้านครัวไหมไทยของลุงอู๊ด เป็นแหล่งทอและย้อมผ้าไหมครบวงจร ความโดดเด่นคือ การทอด้วยกี่กระตุกจึงได้ผ้าทอลายริ้ว ผ้าสายฝน แตกต่างจากการทอผ้ายกดอกสองตะกอของแห่งอื่น ๆ นอกจากนี้ ยังได้จัดตั้งเป็นศูนย์การเรียนรู้เพื่อสืบสานงานฝีมือที่งดงาม เนื่องจากช่างมีจำนวนน้อยและส่วนใหญ่เป็นผู้สูงอายุ
คุณสมบัติ
Uncle Oud Baan Krua Thai Silk, Bangkok
Baan Krua Thai Silk owned by Uncle Oud is a one-stop service for silk weaving and dyeing. What makes the silk craft here outstanding from the folk woven fabric elsewhere is its weaving technique, using hand-loom to create unique beautiful patterns. Besides, this silk house established a learning center giving silk-weaving workshops to carry on the art of creating beautiful silk fabrics.
Properties
บริษัท ปราณพรหม จำกัด ประจวบคีรีขันธ์
ของเหลือทิ้งทางการเกษตรอย่างใบสับปะรด เมื่อนำมาผลิตเป็นเส้นใยสับปะรด (1) MI00716-03 จะมีคุณสมบัติโดดเด่นคือ มีเซลลูโลสสูง ทำให้ผ้ามีความแข็งแรง เหนียว ทนทาน และสามารถนำมาทอร่วมกับเส้นใย ธรรมชาติอื่นได้ นอกจากนี้ ใยสับปะรดสามารถดูดซับสีธรรมชาติ เช่น แก่น ขนุน ครั่ง ฝาง ประดู่ ดอกคำฝอย ได้ดีกว่าเส้นใยชนิดอื่น ๆ เหมาะในการนำมาทอเป็นผ้าใยสับปะรดย้อมสีธรรมชาติ (2)MI00716-05 เพื่อผลิตเป็นเครื่องแต่งกายหรืออุปกรณ์ตกแต่งอื่น ๆ
เส้นใยสับปะรดเมื่อนำมาทอรวมกับเส้นใยชนิดอื่นโดยปรับส่วนผสมจะได้ผ้าที่มีผิวสัมผัสต่างกัน เช่น ผ้าใยสับปะรดผสมฝ้ายย้อมคราม (3)MI00716-04 โดยใช้สัดส่วนเป็นใยสับปะรด 20% ผสมกับฝ้ายย้อมคราม 80% ช่วยให้ผ้ามีทั้งความนุ่มน่าสัมผัสจากใยฝ้าย อีกประเภทหนึ่ง ผ้าไหมใยสับปะรด (4) MI00716-02 คือ การใช้เส้นใยสับปะรด 65% ทอผสมกับไหมอีก 35% จนได้ผิวสัมผัสที่นุ่มนวลเงางามของไหม เหนียวและทนทานจากใยสับปะรด กลายเป็นผลิตภัณฑ์สิ่งทอที่พร้อมต่อยอดเป็นสินค้าหลายรูปแบบ
คุณสมบัติ
Pran Brahma Company Limited, Prachuap Khiri Khan
Pineapple leaves are one of the agricultural wastes that can be transformed to Pineapple fibers (1) MI00716-03. The fiber contains high cellulose which contributes to durability of the fabric. Moreover, it can be weaved with other natural fibers. The excellent color absorption is an outstanding property of pineapple fiber, especially for natural colors like jackfruit, sappan wood, padauk, and safflower. Then weave to make Natural dyed pineapple fabric (2) MI00716-05.
When combining pineapple fibers with other fibers in a weaving process, the finished fabrics have different texture depending on the composition, for example, Pineapple Indigo dyed fabric (3) MI00716-04; 20% of pineapple fibers weaved with 80% of cotton indigo makes a soft-durable fabric. As well as, Pineapple silk fabric (4) MI00716-02; 65% of pineapple fibers with 35% of silk creates soft shiny texture of silk but still tough and strong from pineapple fibers
Properties
ร้านโขมพัสตร์ สำนักงานใหญ่: กรุงเทพฯ, โรงงานผลิต: ประจวบคีรีขันธ์
ผ้าพิมพ์ลายด้วยมือที่มีเอกลักษณ์ โดยเน้นการพิมพ์ลายไทยลงบนผ้าหลายชนิด ทำด้วยมือ ทั้งหมด ตั้งแต่วาดลายลงบล็อกสกรีน ผสมสีและเลือกคู่สีที่ใช้กับผ้าจนเกิดเป็นเอกลักษณ์เฉพาะ และยังคง รักษากรรมวิธีการผลิตและเทคนิคที่ใช้แบบเดิมไว้ตั้งแต่ครั้งเริ่มก่อตั้งมาจนถึงปัจจุบันกว่า 70 ปี สีที่ใช้พิมพ์ จะใช้สีฝุ่นและสีน้ำมันที่นำเข้าจากต่างประเทศ มีความคงทน สีไม่ตกและดูแลรักษาง่าย
คุณสมบัติ
Khomapastr Head Office, Bangkok; Factory, Prachuap Khiri Khan
Hand-printing fabric of Khomapastr is made unique with the Thai patterns on different kinds of fabrics. All processes are handmade, such as drawing a pattern, color mixing and color matching to create uniqueness. Moreover, they still use the original production technique from 70 years ago. The Khomapastr fabric is also easy to take care of and its colors last long due to the application of imported powder pigment and oil pigment.
Properties
กุหลาบสวยหัตถศิลป์ โดย บ้านหัตถศิลป์ ปทุมธานี
การหมักเส้นใยฝ้ายและไหมในโคลนที่มีอายุกว่า 400 ปี ถือเป็นภูมิปัญญาที่สืบทอดกันมายาวนาน แม้ดูเรียบง่ายแต่ด้วยคุณสมบัติอันมหัศจรรย์ของโคลนที่ดีต่อเส้นใยธรรมชาติ คือ ไร้สารเคมี มีธาตุเหล็ก และแมกนีเซียม เมื่อใช้นุ่งห่มจะสามารถขับสารพิษออกจากร่างกายได้ ผ้าหมักโคลนนี้จะดูดจับสีธรรมชาติ ให้สีเข้มและติดทนนานยิ่งขึ้น
คุณสมบัติ
Kularb’s craftsmanship by Craftsmanship House, Pathum Thani
Fermenting cotton and silk in 400-year-old mud is the local wisdom that has been passed down through generations. The method looks simple, but mud is actually good for natural fibers because of its amazing property of non-chemical toxicity and it is full of iron and magnesium. Wearing fermented mud cloth can help the body detoxify hence it is suitable for making clothes. In addition, the mud cloth has great quality for color absorption which makes color last longer on clothes.
Properties
กลุ่มทอผ้ายกมุกลายโบราณ สระบุรี
อัตลักษณ์ความงดงามของผ้าทอลายโบราณแห่งชาวไทยวนโยนกเชียงแสน คือ ผ้าทอยกมุก ที่มีลวดลายเป็นดอกเล็กและแคบ สีพื้นเรียบ โดดเด่นด้วยกรรมวิธีการทอที่ยกเส้นด้ายยืนพิเศษให้ได้ ลวดลายสวยงาม จึงเรียกว่า “ยกมุก” รวมทั้งเทคนิคการเลือกใช้สีสันและความประณีตในทุกขั้นตอน การทอทำให้ผ้าทอชนิดนี้มีคุณค่าทั้งในเรื่องวัสดุและวัฒนธรรมที่ควรค่าแก่การอนุรักษ์
คุณสมบัติ
Ancient pattern woven fabric group, Saraburi
The Northern Thai people or Tai yuan from Yonok Chiang Saen have engraved their identity on the beauty of the ancient patterned woven fabrics called “Yok Mook”. The technique of weaving and the small-narrow flower pattern are the things that make this fabric outstanding. The technique used in the weaving process, such as using special warp threads (Yok Mook) and color matching, makes this woven fabric invaluable for both being a material and a culture that should be preserved.
Properties
Mud More Value (มัดมอวาลู) By Phoom Handicraft สระบุรี
นวัตกรรมที่คิดค้นมานานกว่า 2 ปี ในการนำมูลวัวซึ่งเป็นสิ่งปฏิกูลจากการทำปศุสัตว์มาสร้าง มูลค่า เป็นวัตถุดิบในการย้อมผ้าฝ้ายธรรมชาติ แม้จะต้องสร้างความมั่นใจให้กับลูกค้าในเรื่องความสะอาดของมูลวัว ว่าไม่มีกลิ่นเหม็น และเป็นมูลวัวออร์แกนิค จากวัวที่กินอาหารตามสูตรที่กำหนดเท่านั้น การย้อมจึงมั่นใจได้เรื่องความสะอาดและใช้วัสดุธรรมชาติในทุกกระบวนการ
คุณสมบัติ
Mud More Value by Phoom Handicraft, Saraburi
Developing more than 2 years and finally today the unworthy cow dung turned into a valuable material for natural dyeing. However, many customers had doubts about the hygiene of cow dung. This organic cow dung is guaranteed for non-smelling because the cows are only fed with special food. Therefore, the dyeing is absolutely hygienic and uses natural materials in every step of production.
Properties
บริษัท วันมอร์ติง จำกัด กรุงเทพฯ
ผ้าทอลวดลาย “แหกคอก” สร้างสรรค์ขึ้นเพื่อให้ผ้าทอเป็นมากกว่าเพียงเพื่อใช้งาน แบรนด์มองว่า แท้จริงแล้วสิ่งทอคือศิลปะ คือตัวแทนของความเชื่อและตัวตนของผู้สวมใส่ เส้นใยที่เลือกใช้ มีหลากหลาย คุณสมบัติแตกต่างไปตามชิ้นงาน ลวดลายต่าง ๆ สร้างสรรค์ขึ้นโดยศิลปินมากฝีมือ ก่อนนำไปสแกนและทอบนผ้า ต่อยอดเป็นสินค้าแปลกใหม่สะดุดตาทั้งเสื้อผ้า กระเป๋า หรือแม้กระทั่ง เฟอร์นิเจอร์
คุณสมบัติ
One More Thing, Bangkok
“Haek Kork” or unconventional patterns on woven fabrics by OMT, are designed to make the fabric go beyond its limitation. Woven fabrics are indeed an art, a belief and an identity of the person who is wearing them. Each piece of the fabric from this brand was created with different kinds of material and has various qualities depending on the creator’s purpose. Moreover, the patterns of the fabric are masterpieces designed by professional artists to make products like clothes, bags, or even furniture.
Properties
_______________________________________________________________________________________________
วัสดุบางเบา เปลี่ยนรูปง่ายไม่ว่าจะพับ ตัด ดัด งอ มีราคาที่ย่อมเยาเช่นเดียวกับน้ำหนัก แม้จะไม่สามารถทนทานต่อน้ำและความชื้นได้ แต่สามารถใช้หมุนเวียน รีไซเคิลได้หลายต่อหลายครั้ง เมื่อเทคโนโลยีผนวกรวมกับวัสดุท้องถิ่น จึงเกิดเป็นผลิตภัณฑ์ที่หลากหลายจากกระดาษ ทั้งบรรจุภัณฑ์ ประติมากรรม รวมถึงงานจักสาน
These materials are lightweight. They can be folded, cut, or bent. They are inexpensive and lightweight; however, they could not resist water and humidity, so they can be recycled many times. When technology is combined with local materials, there can be a wide variety of paper products, including packaging, sculptures, and wickerwork.
รีเด็คโค่ นนทบุรี
กระดาษใช้แล้วที่กลายเป็นขยะ ถูกนำกลับมาชุบชีวิตสร้างคุณค่าเป็นผลิตภัณฑ์ใหม่ แต่คงไว้ ด้วยคุณสมบัติเดิม เช่น โบรชัวร์สินค้า สมุดหน้าเหลือง ลอตเตอรี่ กระดาษบางชนิดยังคงความเหนียวเหมาะสำหรับนำไปแปรรูปเป็นของประดับตกแต่ง ผลิตภัณฑ์จักสานหรือบรรจุภัณฑ์ แม้จะ สร้างมูลค่าได้ในราคาที่ไม่สูงนักเนื่องจากเป็นกระดาษเหลือใช้ แต่ถือเป็นนวัตกรรมที่ช่วยลดจำนวน ขยะเหลือใช้ได้เป็นจำนวนมาก
คุณสมบัติ
ReDoco Nonthaburi
Paper trash or used paper from different sources, such as brochures, yellow pages, and lotteries, is reused and made into new products without actually eliminating its characteristics. Some sorts of paper are tough, so they are suitable to be changed into decorative objects and woven products or packaging. They are innovative products that can help reduce the huge amount of waste.
Properties
อเล็กซ์ ดีไซน์ กรุงเทพฯ
วัสดุกระดาษเหลือใช้ถูกนำมาสร้างสรรค์ใหม่ ด้วยนวัตกรรมการลงสีสนิมเขียวเลียนแบบโลหะ โดยกระดาษที่ใช้แต่ละชนิด จะเหมาะสมกับงานที่แตกต่างกันไป เช่น กระดาษลังมีความเปื่อยยุ่ยมาก เหมาะกับงานปั้นที่ต้องมีรายละเอียด กระดาษสาที่เส้นใยเหนียว เหมาะกับงานที่ต้องใช้ความแข็งแรงสูง ข้อจำกัดคือ ไม่สามารถผลิตจากกระดาษผิวมันได้ ขั้นตอนการผลิตเริ่มจากการนำกระดาษมาขยำกับน้ำ และแช่ทิ้งไว้ แล้วผสมกับปูนเพื่อเพิ่มความแข็งแรงก่อนนำมาระบายสีตามต้องการ จุดเด่นคือ การต่อยอดเป็นผลิตภัณฑ์ทดแทนโลหะแต่มีน้ำหนักเบากว่าหลายเท่า
คุณสมบัติ
Alex Design, Bangkok
With a new innovation, rust green is used to make the products look like metal. Each type of paper is suitable for different purposes. For example, carton box paper has soft texture, so it is good for detail works, whereas mulberry paper has tough fibers, which is suitable for works that need strength. However, glossy paper cannot be used with this innovation. The process starts with balling up the paper, immersing it in water, and leaving it for a while. Then, add mortar/lime to enhance the durability. After that, paint it with a color as desired. An outstanding feature is that it can be used instead of metal but much lighter.
Properties
_______________________________________________________________________________________________
เหนียวแน่น ทนทาน คือสมบัติโดดเด่นของโลหะ สีสันจะแตกต่างไปตามชนิดและส่วนผสมของโลหะ ทองเหลืองถือเป็นโลหะที่ผสมผสานระหว่างทองแดงและสังกะสี มีเอกลักษณ์ด้านสีสันที่เหลืองอร่ามในราคาที่เอื้อมถึงเมื่อเทียบกับโลหะมีค่าอย่างทอง นิยมนำมาหล่อเป็นพระพุทธรูป ภาชนะและของตกแต่งมากคุณค่า
Being strong and durable is an outstanding quality of metal. Each type of metal has a different color, depending on the components of each type of metal. Brass is a combination of copper and zinc, so it has the shiny yellow color like gold. The price of brass is reachable and a lot lower than gold, so it is often used for molding Buddha statues, containers, and valuable decorative objects.
โรงหล่อทองเหลืองบ้านท่ากระยาง ลพบุรี
การหล่อทองเหลืองของบ้านท่ากระยางใช้กรรมวิธีแบบดั้งเดิมที่ทำด้วยมือในทุกขั้นตอน ซึ่งสืบทอดกันมากว่า 200 ปี แม้จะมีข้อจำกัดด้านการเกิดออกซิไดซ์กับอากาศทำให้วัสดุเป็นสีดำเมื่อนานไป แต่ก็ยังถือเป็นวัสดุที่นิยมในการสร้างพระพุทธรูปและของใช้ต่าง ๆ ในปัจจุบันสามารถพัฒนาเป็นสินค้าตกแต่งได้ในราคาไม่สูง มีเสน่ห์ตามเอกลักษณ์ของงานทองเหลือง
คุณสมบัติ
Brass Molding Manufacturer in Baan Tha Krayang, Lopburi
Brass Molding at Baan Tha Krayang relies on the original process which is handmade in all the steps. The local wisdom has been passed on for more than 200 years. Despite the fact that oxidation is a limitation of brass (making the yellow color turn black), it is still often used for manufacturing Buddha images and other objects. Nowadays, brass can be transformed into decorative objects with affordable prices. Brassware has its own fascination, and uniqueness.
Properties
_______________________________________________________________________________________________
หนังสัตว์ แม้จะมีราคาค่อนข้างสูง แต่จะมีความทนทาน ยืดหยุ่นและมีลวดลายตามธรรมชาติ สวยงามมากกว่าหนังเทียม เป็นเสน่ห์และเอกลักษณ์เฉพาะตัวของหนังสัตว์แต่ละชนิด เหมาะสำหรับผลิตเป็นเครื่องแต่งกาย กระเป๋า หรือเฟอร์นิเจอร์
Natural leather is quite expensive, but it is stronger, more flexible, and more beautiful with natural patterns than artificial ones. Each type of leather has its fascination and uniqueness. Hence, it is suitable to be used for making clothes, bags, or furniture.
บริษัท ปัญญาฟาร์ม กำแพงแสน นครปฐม
หนังจระเข้น้ำจืดและน้ำเค็มที่เพาะเลี้ยงในฟาร์มปิด มีการเลี้ยงทั้งแบบเดี่ยวและรวมซึ่งจะส่งผลต่อคุณภาพหนังแตกต่างกันไป นวัตกรรมใหม่ที่นำมาใช้คือ การฟักเลี้ยงลูกจระเข้ด้วยกล่องโฟมเพื่อให้ได้ผลผลิตจำนวนมากและจระเข้มีโอกาสรอดสูงกว่าการฟักตามธรรมชาติ นอกจากนี้ทางฟาร์มยังให้บริการฟอกสีและทำเครื่องหนังหลายรูปแบบทั้งเครื่องแต่งกาย กระเป๋า หรือเฟอร์นิเจอร์หนังแต่ละผืนมีลวดลายเป็นเอกลักษณ์ สามารถแปรรูปสร้างมูลค่าเพิ่มได้อย่างมากมาย
คุณสมบัติ
Panya Farm Company Kamphaeng Saen, Nakhon Pathom
The quality of crocodile leather is different depending on how they are raised. The new innovation is breeding new born baby crocodiles in a foam box to increase the chance of survival. Besides, the farm provides a crocodile hide bleaching service and makes different leather products, including clothing, bags, and furniture. Each crocodile leather sheet has its own uniqueness, so it can be made into a wide variety of value-added products.
Properties
_______________________________________________________________________________________________
เซรามิก มีดินเป็นส่วนประกอบ และใช้สารเคลือบเพื่อให้ทนทานต่อแรงกด ต่อความร้อน กันสิ่งปนเปื้อนและต้านทานรอยขีดข่วนได้ดี ความสวยงามของรูปร่างและสีสัน ทำให้เซรามิกเป็นวัสดุที่มีเสน่ห์ในตัว จึงนิยมสร้างสรรค์เป็นผลิตภัณฑ์ ประเภทภาชนะและเครื่องใช้ได้อย่างหลากหลาย และด้วยการพัฒนาของเทคโนโลยีในปัจจุบัน ทำให้วัสดุมีคุณสมบัติซับน้ำได้ดีแห้งไว ไม่อับชื้น จึงทำผลิตภัณฑ์ที่แตกต่างได้มากขึ้น
Ceramics are made from clay. Treated with a coating substance, they are durable and resist compressive strength, heat and scratch as well as preventing contamination. Having beautiful shapes and colors, ceramics are attractive and unique. As a result, they can be used as different kinds of products and household objects. With the advanced technology to make ceramics become water absorbent, easy to dry, and humidity proof, it is possible to create more kinds of ceramic products nowadays.
กลุ่มเครื่องปั้นดินเผาศิลาดล นครปฐม
ศิลาดลเป็นประเภทของเครื่องปั้นดินเผาที่โดดเด่นด้วยสีเขียวไข่กาและการแตกลายงา พื้นผิวสามารถมองทะลุสีไปถึงชั้นเนื้อดินได้ ซึ่งลักษณะเช่นนี้เกิดจากการเผาในครั้งสุดท้ายที่ใช้ระบบการเผาแบบลดออกซิเจน เกิดเป็นสีเขียวสวยงามตามต้องการ โดยดินที่ใช้ตั้งต้นนั้น เป็นดินท้องถิ่นที่มีเนื้อสีดำ ผ่านการวิจัยร่วมกับมหาวิทยาลัยศิลปากร ในการลดน้ำหนักของเนื้อดิน ทำให้ดินมีน้ำหนักเบาขึ้น
คุณสมบัติ
Celadon Pottery Group, Nakhon Pathom
Celadon is a type of pottery with the outstanding features, including the color of light green (jade green) and cracking patterns which make the clay texture visible. The beautiful jade green color is the result of the last firing process in which oxygen is reduced. The black clay used as the raw material is locally found, but it has been collaborated with Silpakorn University to reduce the weight of the clay for making it lighter.
Properties
กลุ่มหัตถกรรมเครื่องปั้นดินเผา เกาะเกร็ด นนทบุรี
ดินเหนียวจากทุ่งนาจังหวัดนนทบุรี ถูกรังสรรค์ปั้นแต่งด้วยฝีมือช่างชั้นดีแห่งเกาะเกร็ด เกิดเป็นเครื่องปั้นดินเผาสวยงามด้วยความประณีตในการปั้นและการแกะสลัก อาจต้องใช้เวลาผลิตทุกขั้นตอนถึง 10-15 วัน โดยลวดลายจะมีลักษณะที่เกิดจากการสลักลาย การฉลุลายโปร่ง และการกดเนื้อดินให้นูนขึ้นลง เนื้อดินเผาที่ใช้ผลิตคือสีดำที่เผาหมกขี้เลื่อยผสมแกลบ และสีแดงเผารมควัน จุดเด่นคือ การเป็นเครื่องปั้นดินเผาที่ไร้การเคลือบและเพิ่มเทคนิคผสมแกลบแทนซิลิกาเพื่อให้ได้สีเนื้อดินที่แตกต่างกัน
คุณสมบัติ
Pottery Crafts Group, Ko Kret, Nonthaburi
Clay from paddy fields in Nonthaburi province is transformed into artistically beautiful pottery crafts by skilled craftsmen. All the steps in the process might take from 10 to 15 days. The patterns are made by engraving, stenciling, pressing the clay down, and pushing it up. The materials used include baked black clay mixed with sawdust and husk, and smoked red clay. The outstanding feature of the pottery is non-coating and using husk instead of silica to generate different colors.
Properties
บ้านดินมอญสตูดิโอ นนทบุรี
ดินเผาผลิตจากดิน 2 ประเภท คือ ดินแดง (1) MI00812-02 และดินคอมพาวน์ (2) MI00812-01 สำหรับดินแดงนั้น ก่อนจะนำมาใช้ในงานปั้น จะต้องผ่านกระบวนการแยกทรายและหินออกให้หมดก่อน เพื่อให้เนื้อดินละเอียด ในขณะที่ดินคอมพาวน์เป็นดินที่ผ่านการบดและผสมจนเนื้อดินเนียนอยู่แล้ว มีความสามารถในการดูดซับน้ำมันได้ดี เหมาะสำหรับการปั้นเซรามิกหรืองานฝีมือที่ต้องใช้การเก็บรายละเอียด
คุณสมบัติ
Baan Din Mon Studio, Nonthaburi
Baked clay used by Baan Din Mon Studio is from two types of materials, red clay (1) MI00812-02 and compound clay (2) MI00812-01. Before using, red clay must pass the sand and gravel separation processes to generate fine-textured clay. As for compound clay, it has passed the crushing and mixing processes, so it has a fine texture and an ability to absorb oil. It is suitable for making ceramic products and fine crafts.
Properties
บริษัท กู๊ดส์ เอฟโวลูชั่น จำกัด กรุงเทพฯ
นวัตกรรมดินเบานำเข้าจากประเทศญี่ปุ่น มีเนื้อพรุน เบาและดูดซับน้ำได้ดี แห้งไว เนื่องจากมีส่วนผสมของซิลิกาขนาดเล็กอยู่ในชั้นดิน และไม่ก่อให้เกิดกลิ่นอับ เชื้อรา และแบคทีเรีย จึงเหมาะสมในการแปรรูปเป็นผลิตภัณฑ์ได้หลากหลายในชีวิตประจำวัน เช่น ที่รองแก้ว พรมเช็ดเท้า หรือผลิตภัณฑ์ที่ต้องสัมผัสกับความชื้น เป็นต้น โดยกรรมวิธีคือ การนำผงดินเบามาผสมกับปูนขาว แล้วนำไปขึ้นรูปด้วยความร้อน และสกรีนลวดลายให้สวยงาม
คุณสมบัติ
Good Evolution Company Limited, Bangkok
Diatomite or Diatomaceous earth, a Japanese innovation, is a porous material with lightweight and an ability to absorb water. It is also quick drying. Since it contains small silica, it does not cause a musty smell, growth of fungi or bacteria. Therefore, it is suitable to be transformed into a wide variety of household products, such as coasters, door mats, or moisture-proof products. The process starts to mix diatomite with lime. Then, it is molded using heat and lastly it can be screened to make a pattern.
Properties
_______________________________________________________________________________________________
ในโลกที่ต้องการความสร้างสรรค์ควบคู่ไปกับความเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม วัสดุธรรมชาติคือ ตัวเลือกที่มีประสิทธิภาพ และเป็นประโยชน์ต่อการออกแบบผลิตภัณฑ์ที่ตอบโจทย์ด้านความยั่งยืน แต่กระบวนการผลิตที่มีประสิทธิภาพและใช้งานได้จริงเป็นสิ่งจำเป็นในการออกแบบวัสดุจากธรรมชาติ เช่น ผักตบชวา ต้นกก หรือเปลือกหอย ให้สามารถยกระดับและสร้างมูลค่าเพิ่มแก่ผลิตภัณฑ์สร้างสรรค์ได้
Nowadays, there is a growing demand for creativity which is environmentally friendly; therefore, natural materials are a fine choice for designing products. It can fulfill the need for sustainability. An effective production process is necessary for designing products that use natural materials, such as water hyacinth, reed, or shells. It enhances the value added of creative products.
ปาตาเพียร สตูดิโอ จำกัด นครนายก
งานหัตถกรรมจักสานไม้ไผ่ โดยกลุ่มชาวบ้านได้ใช้องค์ความรู้งานหัตถกรรมร่วมกับเทคนิคของนักออกแบบที่เข้าไปช่วยเหลือชุมชนเพื่อให้ได้งานจักสานแนวใหม่สวยแปลกตากว่างานจักสานทั่วไปในท้องถิ่น เนื่องจากไม้ไผ่ที่นำมาใช้มีขนาดเล็กกว่าปกติ จึงต้องใช้เครื่องมือพิเศษในการผลิต ประกอบกับความชำนาญของกลุ่มชาวบ้าน รวมทั้งต้องควบคุมคุณภาพของผลิตภัณฑ์ให้ใกล้เคียงกันทุกชิ้น
คุณสมบัติ
PATAPIAN STUDIO CO., LTD Nakhon Nayok
Bamboo wicker handicrafts made by a group of villagers in Nakhon Nayok. Their products are a combination of craftsmanship and techniques from the young designers who have been working with the community to create the new wicker design that is attractive and unique. Their techniques include using smaller sizes of bamboo and special tools in the production process.
Properties
บ้านหวายหัตถกรรมจักสาน (Baanwai) ปทุมธานี
การบริการผลิตงานจักสาน โดยใช้หวายนำเข้าจากอินโดนีเซียและไม้ท้องถิ่นในจังหวัดปทุมธานี เพื่อนำไปใช้สำหรับครัวเรือนหรือประดับตกแต่งภายในโรงแรม ร้านอาหาร คอนโดต่าง ๆ ทั้งงานสานจากหวายกก ผักตบชวา และไม้ไผ่
คุณสมบัติ
Baanwai, Pathum Thani
Baanwai, Pathum Thani offers wickerwork manufacturing services with rattan from Indonesia and local plants in Pathum Thani, such as rattan, sedge, water hyacinth and bamboo. The finished products can be used as furniture or decoration for houses, hotels, restaurants, and etc.
Properties
ป้าหวาย กลุ่มอาชีพหัตถกรรมหวาย พระนครศรีอยุธยา
งานจักสานถือเป็นหัตถกรรมพื้นบ้านที่เก่าแก่ที่สุดในอยุธยา โดยใช้ไม้ที่มีในท้องถิ่นอย่างหวายและไม้ไผ่ มาผ่าเป็นแผ่นบาง ๆ สานด้วยวิธีดั้งเดิมให้เป็นผลิตภัณฑ์หลากหลายตามต้องการ ลงแลกเกอร์ เพื่อเคลือบและกันปลวกมอด มีการพัฒนาลวดลายใหม่ ๆ เสมอ เพื่อให้สอดคล้องตามความต้องการของตลาด แต่ยังคงมีข้อจำกัดในเรื่องความชื้น
คุณสมบัติ
Aunty Wai, Wai Handicraft Group, Phra Nakhon Sri Ayutthaya
Wickerwork is the oldest handicrafts in Ayutthaya. Various kinds of wicker products are woven by the original technique using local plants like rattan and bamboo, then coated with lacquer for the purpose of termite proof. However, it still has a problem with humidity. In addition, to make the wicker handicrafts more attractive, patterns have been being developed constantly to meet the demands of the market.
Properties
หมู่บ้านหินสองก้อน ลพบุรี
ดินสอพองเป็นดินสารพัดประโยชน์ที่เป็นที่นิยมใช้กันในหลายครัวเรือน ทั้งใช้ขัดโลหะเฟอร์นิเจอร์ อุดรอยรั่วของไม้หรือเป็นเครื่องสำอางทาผิว ซึ่งลพบุรีถือเป็นแหล่งผลิตดินสอพองที่ขึ้นชื่อว่าเป็นแหล่งดิน ที่สะอาดและคุณภาพดีที่สุดในประเทศไทย จึงถือเป็นวัตถุดิบตั้งต้นชั้นดีที่สามารถต่อยอดเป็นผลิตภัณฑ์ได้ในหลากหลายอุตสาหกรรม
คุณสมบัติ
Hin Song Kon Village, Lopburi
White clay filler or Din Sor Pong, is a useful material and widely used in many Thai families. For example, Thai people use it as a filler to fix a leak on a wooden texture or use as a cosmetic for skin. Lopburi is well known for being the best producers of white clay filler in Thailand, the marly limestone found underground here has finest quality and is very pure. With this reason, it is the perfect raw material for manufacturing products in various kinds of industries.
Properties
ร้านหวังเจริญกุลชัย กลุ่มอาชีพแกะสลักหินทรายบ้านเพนียด ลพบุรี
ความวิจิตรของงานแกะสลักหิน สะท้อนถึงความประณีตของช่างในโรงงานแห่งนี้ที่จังหวัดลพบุรี งานแกะสลักหินนี้เป็นงานฝีมือที่ใช้ระยะเวลาการผลิตงานที่ค่อนข้างนาน เพราะต้องใช้ทักษะความประณีต และความชำนาญเฉพาะของช่าง ทำให้สามารถแกะสลักได้หลากหลายตามความต้องการของลูกค้า โดยเฉพาะลูกนิมิตร ใบเสมา ที่ถือเป็นผลงานโดดเด่นเป็นเอกลักษณ์ของทางร้าน
คุณสมบัติ
Wang Charoen Kulchai Shop, Baan Phaniat Sandstone Carving Group, Lopburi
The exquisiteness of the stone sculptures reflects how meticulous and professional of carving specialists in this factory from Lopburi are. The sculpture is a handicraft that takes time in the production process because each piece of sculptures requires meticulousness and professionalism from the beginning to finish. The craftsmen here can customize sculptures according to customers’ desires. Their outstanding masterpieces are Luuk Nimit and Bai Sema, both are boundary stones which mark the sacred area for Thai Buddhist temples.
Properties
ภสม (PA-SOM) กรุงเทพฯ
หัตถกรรมจักสานผักตบชวา พืชท้องถิ่นที่พบเป็นจำนวนมากบริเวณแม่น้ำลำคลอง แม้จะมีข้อจำกัดเรื่องความชื้นและเชื้อรา แต่ก็สามารถสร้างสรรค์เป็นผลิตภัณฑ์ได้หลายรูปแบบทั้งของตกแต่ง งานเฟอร์นิเจอร์ โดยทำการตากแห้งแล้วย้อมสีก่อนนำไปจักสาน จากนั้นก็เคลือบกันปลวกกับเชื้อรา ความโดดเด่นคือ การผสมผสานไอเดียการออกแบบที่ทันสมัย เพื่อตอบโจทย์ความต้องการของคนรุ่นใหม่ที่หันมาสนใจผลิตภัณฑ์จากภูมิปัญญาท้องถิ่น
คุณสมบัติ
PA-SOM, Bangkok
Handicrafts from water hyacinth weaving can be created to be various kinds of products, such as decorative objects and furniture. Water hyacinth is a floating plant that can be found locally in rivers and canals. Weavers dry water hyacinth and dye it before producing. Then the finished products will be coated for termite and mold prevention because the downside of water hyacinth is humidity and mold. The outstanding point of products from Pa-Som is the creative fusion between local wisdom and modern designs. This makes them meet the demand of new generation of consumers.
Properties
Maison Craft กรุงเทพฯ
กกและเชือกปอเป็นวัสดุจากพืชที่อาจยังหาได้ยากในหลายพื้นที่ เมื่อนำมาสร้างสรรค์เป็นงานหัตถกรรมพื้นบ้านจึงได้ผลิตภัณฑ์ที่มีภาพลักษณ์ของภูมิปัญญาดั้งเดิม มีความดิบของวัสดุอย่าง กก ปอ ไม้ไผ่ และฝ้าย ผนวกเข้ากับไอเดียการออกแบบที่ทันสมัยเหมาะกับกลุ่มคนรุ่นใหม่ ช่วยเพิ่มมูลค่า งานพื้นบ้านให้กลายเป็นสินค้าในอีกระดับ
คุณสมบัติ
Maison Craft, Bangkok
Sedges and hemp ropes are natural materials that might be hardly found in many areas. The handicraft products made from these materials usually display a rustic image which illustrates the local wisdom. In this regard, Maison Craft finds these rustic materials charming and creates products using these materials, namely sedge, hemp, bamboo and cotton. With the modern design, they successfully added value to the local products and matched the needs of the new generation of consumers.
Properties
Tik Seashells & Shellmania กรุงเทพฯ
ความมันเงาและคงทนแข็งแรงของเปลือกหอยเป็นคุณสมบัติที่เหมาะในการสร้างสรรค์เป็นเครื่องประดับสวยงาม แต่ข้อจำกัดคือสร้างชิ้นงานได้น้อย สินค้าแต่ละชิ้นมีลวดลายที่แตกต่างกันตามธรรมชาติของวัสดุ โดยบดเปลือกหอยเป็นผงหรือรีดเป็นแผ่นเพื่อประดับตกแต่งไปบนชิ้นงานเซรามิก จึงช่วยเพิ่มมิติ ความสวยงามของชิ้นงานให้โดดเด่นสะดุดตาได้
คุณสมบัติ
Tik Seashells & Shellmania, Bangkok
The glossy texture and durability of the seashells make them perfect for turning into beautiful decorative objects with unique natural patterns. However, its downside is a limitation in production. Seashells as a material can be used in the form of powder or sheets to decorate ceramic artworks in order to make the products more beautiful and outstanding.
Properties
_______________________________________________________________________________________________
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/23/บางบอน
หากจะค้นหาแหล่งวัสดุก่อสร้าง อุปกรณ์ตกแต่งบ้าน เฟอร์นิเจอร์ครบครัน รวมทั้งงานบริการโลหะครบวงจร “ย่านเอกชัย-บางบอน” นับเป็นอีกหนึ่งตัวเลือกที่รวบรวมร้านค้าพาณิชย์ทั้งขนาดใหญ่และขนาดย่อมไว้มากมาย และยังมีร้านจำหน่ายบรรจุภัณฑ์ต่าง ๆ อีกด้วย
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/23/บางบอน
“Ekkachai-Bang Bon” is a great neighborhood for construction materials, furniture, home decoration products and a one-stop service for metal-related work - both retailers and wholesalers. There are also wide ranges of packaging in the area.
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/19/จตุจักร
"ตลาดนัดสวนจตุจักร" แหล่งชอปปิ้งขนาดใหญ่ในวันสุดสัปดาห์ ให้เลือกสรรสินค้าหลากประเภท หลายรูปแบบ ทั้งที่ผลิตเองและนำเข้า มีทั้งสินค้าแฟชั่น เครื่องประดับ เฟอร์นิเจอร์ งานหัตถกรรมจักสานต่าง ๆ
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/19/จตุจักร
“Chatuchak weekend market” is the biggest shopping arcade that opens every weekend. It offers anything and everything: you can simply shop for your hobby or make a purchase for your business. There are a wide range of both new and ancient products either made in Thailand or imported. Wander around to enjoy the luxury of choices in fashion products, accessories, furniture, handicrafts and more.
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/30/พรานนก
“ย่านพรานนก” ย่านเก่าแก่ที่มีผู้คนคึกคักตลอดทั้งวัน เพราะเป็นถนนสายสำคัญที่เชื่อมต่อระหว่างถนนจรัญสนิทวงศ์กับถนนอิสรภาพ นับเป็นแหล่งรวบรวมร้านค้าวัสดุ บริการงานประติมากรรม งานหล่อขึ้นรูปต่าง ๆ และยังเป็นย่านจับจ่ายใช้สอย ซึ่งเป็นที่นิยมอีกแห่งหนึ่งในเขตบางกอกน้อย
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/30/พรานนก
“Phran Nok” is the old town of Bangkok where it is always lively because the Phran Nok road connects a few big neighborhoods on important roads together such as Charan Sanitwong road and Itsaraphap road. This area is famous for shops and stores offering various products and services for sculptures and mold making. Besides, it is a popular area for shopping and dining in Bangkok Noi area.
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/17/ประตูน้ำ
หากจะกล่าวถึงแหล่งขายส่งสินค้าแฟชั่นที่มีชื่อเสียงในประเทศไทย คงต้องยกให้ “ย่านประตูน้ำ" ซึ่งตั้งอยู่บริเวณแยกราชปรารภและถนนเพชรบุรีในเขตราชเทวี ที่มีทั้งเสื้อผ้าแฟชั่น ชุดแฟนซี เครื่องประดับและอุปกรณ์ตกแต่งมากมายให้เลือกสรร
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/17/ประตูน้ำ
The most popular fashion shopping area in Thailand is none other than “Pratunam”. You can easily find this area near the intersection of Ratchaprarop road and Phetchaburi road. Pratunam offers a wide selection of fashion products for both retail and wholesale such as seasonal clothes, fancy costumes, accessories, shoes, bags and a lot more.
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/16/สวนหลวง
อีกหนึ่งขุมทรัพย์สำหรับชาว Maker และนักสร้างสรรค์ผลิตภัณฑ์ทั้งหลาย คือ ย่านสวนหลวง - สามย่าน ที่เป็นจุดรวบรวมบริการร้านค้าคุณภาพครบวงจรกลางเมืองกรุงเทพ ทั้งงานพิมพ์ 3D Printing และ Laser Cut
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/16/สวนหลวง
Another treasure trove, Suanluang-Samyan is an area for creative makers and creators that offers a one-stop service and stores for high quality 3D printing material and laser cutting services in the middle of Bangkok.
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/22/สุขสวัสดิ์
ละแวกวัดสน หนึ่งในพื้นที่ย่านสุขสวัสดิ์ แหล่งค้าขายผ้าขนาดใหญ่แห่งหนึ่งในแถบชานเมือง ของกรุงเทพฯ ตั้งอยู่บริเวณจุดเชื่อมกับจังหวัดสมุทรปราการ นับได้ว่าเป็นสวรรค์ของผู้ที่ต้องการหาซื้อผ้า หลากหลายชนิด ทั้งแบบขายปลีกและขายส่ง
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/22/สุขสวัสดิ์
Wat Son is a neighborhood in Suksawat area which connects Bangkok to Samut Prakan province. It is one of the large textile markets in the outskirts of Bangkok. This is the destination for those looking for textile as one can find a wide variety of fabrics, both for wholesale and retail.
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/24/ตลาดไท
“ตลาดไท” ตั้งอยู่บนพื้นที่ 542 ไร่ สร้างจากพื้นที่ว่าง สู่การเป็นตลาดกลางส่งสินค้าเกษตร ครบวงจรที่ใหญ่ที่สุดในอาเซียน จนอาจเรียกได้ว่าเป็นปากท้องของคนกรุงเทพ ตลาดไทประกอบด้วย 21 ตลาดที่แบ่งตามประเภทของสินค้า อาทิ ของสดอย่างผักผลไม้ เนื้อสัตว์ อาหารทะเล อุปกรณ์การเกษตร อุปกรณ์สัตว์เลี้ยง และพันธุ์ไม้ต่าง ๆ
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/24/ตลาดไท
“Talaad Thai” occupies almost 1 million square meters land. It was developed to be the largest central point for trading agricultural products in ASEAN. Talad Thai has 21 sub-markets divided by types of products, such as fresh fruit and vegetables, meat products, seafood, agricultural equipment, animal farming equipment, plants, etc.
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/21/วงเวียนใหญ่
“ย่านวงเวียนใหญ่” เป็นศูนย์กลางการบรรจบของถนน 4 สาย ได้แก่ถนนประชาธิปก ถนนลาดหญ้า ถนนสมเด็จพระเจ้าตากสิน และถนนอินทรพิทักษ์ ถือเป็นย่านชุมชนคนฝั่งธนบุรี ที่มีทั้งแหล่งพักอาศัยและร้านค้าบริการหลากหลาย ทั้งของสด เครื่องหนัง และบริการต่าง ๆ อย่างงานผลิตเครื่องประดับ งานพิมพ์ภาพ และ 3D Printing
https://www.tcdcmaterial.com/th/location/21/วงเวียนใหญ่
“Wongwian Yai'' is the intersection of 4 roads: Prajadhipok road, Lat Ya road, Somdet Phra Chao Tak Sin road and Inthara Phithak road. It is one of the busiest parts of Thonburi district; full of dwellings and shops which offer a variety of products and services, such as fresh food, leather goods, jewelry manufacture, and 3D printing.
_______________________________________________________________________________________________
“สำรวจวัสดุไทยภาคกลาง : Exploring Central Thai Material” คือหนึ่งโอกาสการเข้าถึงวัสดุท้องถิ่นภาคกลาง และเข้าใจองค์ความรู้การออกแบบผลิตภัณฑ์ โดยนำทรัพยากรและภูมิปัญญามาประยุกต์ใช้ และยังถือเป็นหนึ่งตัวช่วยสำหรับนักออกแบบสร้างสรรค์ให้เข้าถึง เข้าใจ และนำไปสู่การพัฒนาต่อยอดเป็นผลิตภัณฑ์ได้อย่างไม่จำกัด ในขณะเดียวกันก็สร้างโอกาสแก่ผู้ประกอบการวัสดุไทยภาคกลางให้ได้ยกระดับมาตรฐานเศรษฐกิจท้องถิ่นให้เติบโตได้อีกด้วย
“Exploring Central Thai Material” is a great opportunity for accessing to local materials in the central region and understanding the knowledge of designing products from local resources and wisdom. Also, it is a good chance for creative designers to understand and broaden knowledge to apply in their product development. In the meantime, it opens up the opportunity for the entrepreneurs in the region to help upgrade the local economic standards in their region.
__________________________________
สามารถรับชมความหลากหลายของวัสดุผ่านผู้ประกอบการในท้องถิ่น 5 ราย ผ่าน “สำรวจวัสดุไทยภาคกลาง Exploring Central Thai Material” https://www.youtube.com/watch?v=ZUcbgfhpe2M
สามารถรับชมและรู้จักแหล่งวัสดุอุปกรณ์สายแฟชั่นในย่านการค้า 3 แห่งด้วยกัน ผ่าน TCDC Material : Fashion Supplies District (ย่านวัสดุพาหุรัด-สำเพ็ง-เจริญรัถ) https://www.youtube.com/watch?v=367llMWSaiM
สามารถรับชมและรู้จักแหล่งค้าไม้ ถนนสายไม้และย่านงานหัตถกรรมในย่านการค้า 3 แห่งด้วยกัน ผ่าน TCDC Material : Carpenter District (ย่านวัสดุภูเขาทอง-บางโพ-จตุจักร) https://www.youtube.com/watch?v=XO3TNmHdG04
สื่ออื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง
แนะนำสื่ออื่นๆ ที่น่าสนใจ
สื่ออื่นๆ ที่คุณเพิ่งดู